Inicio INICIO Dylan en dos canciones

Dylan en dos canciones

1118
0
Compartir

A mayúscula
Dylan en dos canciones
Por Eduard Tejada*

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps on the sand?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly
Before they’re foreve banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind
(¿Cuántos caminos debe caminar un hombre
Antes de que le llamen hombre?
Sí, ¿cuántos mares debe volar una paloma blanca
Antes de que ella duerma en la arena?
Sí, ¿cuántas veces más deben volar las balas de un cañón
Antes de que se prohíban por siempre?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento,
La respuesta está soplando en el viento)
Bob Dylan, Premio Nobel de Literatura 2016

Apenas me entero del anuncio de la Academia Sueca y, como por acto reflejo, busco en YouTube: Blowin’ in the wind. No me conformo con escucharla una vez, porque es del tipo de canciones que uno puede tararear todo el día (al menos mentalmente), y pienso: ¡qué magnífica ocasión para entrar en materia!
Así es, mis amigos, esta sección se estrena uniendo dos de mis más grandes pasiones: la Literatura y la Música.
Bob Dylan grabó Blowin’ in the wind el 9 de julio de 1962 para su inclusión en su segundo álbum, The Freewheelin’ Bob Dylan, publicado en mayo de 1963. En 1994, fue incluida en el Salón de la Fama de los Grammy. Fue elegida la 14º mejor canción de todos los tiempos según la revista Rolling Stone, en 2004.
La canción fue asumida como un himno por el movimiento de los derechos civiles en la década de 1960 en los Estados Unidos. Y es que la letra de la canción refleja las frustraciones del hombre negro, lo que se hace evidente en una de sus preguntas retóricas: ¿Cuántos caminos debe caminar un hombre antes de que le llamen hombre?
Otra gran canción (o deberíamos decir: otro gran poema con música) es, sin duda, Like a rolling stone.
La letra de la canción surge de un poema que Dylan escribió en junio de 1965, cuando regresó extenuado de una gira por Inglaterra.
How does it feel? (¿Cómo se siente?), dice el estribillo de esta canción que muchos definen como épica. En ese sentido, el escritor Oliver Trager la describió como “la burla de Dylan hacia una mujer que ha caído en desgracia y se ve reducida a defenderse en un mundo hostil”.
How does it feel?
How does it feel
to be without a home
like a complete unknown
like a rolling stone?
¿Cómo se siente?
¿Cómo se siente
estar sola
sin una dirección a casa
como una completa desconocida
como una piedra rodante?
Bien, mis amigos, les invito a escuchar estas dos joyas escritas (y cantadas) por el gran Bob Dylan.
¡Hasta la semana que viene!
*El autor es abogado, escritor y editor (epapelmache@gmail.com).

Deja un comentario